<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>EnZeL | EnZeL</title>
	<atom:link href="https://enzel.iberacces.com/band/enzel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://enzel.iberacces.com</link>
	<description>3a fase</description>
	<lastBuildDate>Tue, 25 May 2021 17:15:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>ca</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.4</generator>

<image>
	<url>https://enzel.iberacces.com/wp-content/uploads/EnzelWeb/cropped-Enzel-Icon3f-32x32.png</url>
	<title>EnZeL | EnZeL</title>
	<link>https://enzel.iberacces.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Mel i Llimó</title>
		<link>https://enzel.iberacces.com/release/mel-i-llimo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Iberacces]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2017 22:28:40 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://demo.wolfthemes.com/loud-metal/?post_type=release&#038;p=53</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wvc-clearfix  wvc-row wvc-parent-row wvc-row-width-wide wvc-row-layout-column wvc-video-bg-is-mute wvc-row-bg-effect-none wvc-row-bg-transparent wvc-font-dark wvc-border-color-none wvc-background-color-default wvc-row-is-fullwidth wvc-row-content-placement-default wvc-row-columns-placement-default section" style="margin-bottom:35px;"><div class="wvc-row-wrapper wvc-row-wrapper-width-full wvc-row-column-equal-height-" style=""><div class="wvc-row-content"><div class="wvc-columns-container" style=""><div id="wvc-col-1408" class="wvc-col-12 wvc-column wvc-column-content-placement-default wvc-column-content-type-default wvc-column-content-alignment-center wvc-column-text-alignment-default" data-base-width-int="12" style=""><div class="wvc-column-container wvc-column-bg-default wvc-column-bg-effect-none wvc-font-inherit wvc-column-font-inherit wvc-column-style-none wvc-border-color-none wvc-background-color-default" style=""><div class="wvc-column-inner"><div class="wvc-column-wrapper wpb_wrapper" style=""><div class="wvc-custom-heading wvc-element wvc-text-align-left" style=""><h2 style="font-weight:700;text-align:left;line-height:1.5;font-family:dharmagothicp;" class="wvc-fittext wvc-text-color-accent" data-heading-text="Història"
		data-max-font-size="70"
		data-min-font-size="18">Història</h2></div><div class="wvc-text-block wvc-clearfix wvc-element" style=""><div class="wbp_wrapper"><p>Enzel presenta el seu segon àlbum de estudi amb una sonoritat més analògica i un nou color en l’apartat vocal així per la incorporació d’un nou vocalista i guitarrista en la formació, tanmateix l’altra nova incorporació d’un teclista a la banda proporciona un toc electrònic molt ben aconseguit. El disc ha estat enregistrat als Bucbonera Studios per part d’en Tomas Robisco durant l’estiu i la tardor de l’any 2018 i va ser presentat en directe durant el mes de febrer del 2019 a diverses sales de Catalunya.</p>
</div><!--.wbp_wrapper--></div><!--.wvc-text-block--><div class="vc_empty_space"   style="height: 14px" ><span class="vc_empty_space_inner"></span></div><div class="wvc-custom-heading wvc-element wvc-text-align-left" style=""><h2 style="font-weight:500;text-align:left;line-height:1.5;font-family:dharmagothicp;" class="wvc-fittext wvc-text-color-accent" data-heading-text="Lletres"
		data-max-font-size="70"
		data-min-font-size="18">Lletres</h2></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">Pell bruna</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>En somnis de ben despert<br />
prenc nota dels teus ulls i pujo al vent<br />
per furtar el teu cabell<br />
aquesta nit, quan dormis, posant-me vora teu<br />
tant a prop teu<br />
que donant-me l&amp;#39;esquena em tornis el senderi<br />
tant a prop teu<br />
besant-te rere l&amp;#39;orella<br />
pell bruna de neu d&amp;#39;estiu, plora el cel,<br />
no puc callar de pensar-te, un estel,<br />
pell bruna de neu d&amp;#39;estiu, com la mel,<br />
trenta batalles per perdre&#8230; i un sol desig<br />
no disparis sobre mi,<br />
sé que només així́ et podré́ admirar<br />
per sempre, com ara faig,<br />
però és que estic tant viu, molt més viu, vora teu<br />
tant a prop teu<br />
que donant-me l&amp;#39;esquena em tornis el senderi<br />
tant a prop teu<br />
besant-te rere l&amp;#39;orella<br />
pell bruna de neu d&amp;#39;estiu, plora el cel,<br />
no puc callar de pensar-te, un estel,<br />
pell bruna de neu d&amp;#39;estiu, com la mel,<br />
trenta batalles per perdre&#8230;<br />
Pell bruna de nit d’estiu<br />
crema la lluna i recordo de dir-te<br />
que digueres que diríem<br />
de dir un dia per quedar&#8230; ja serà̀<br />
pell bruna de neu d&amp;#39;estiu, plora el cel,<br />
no puc callar de pensar-te, un estel,<br />
pell bruna de neu d&amp;#39;estiu, com la mel,<br />
trenta batalles per perdre&#8230; i un sol desig</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">Et somio</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>et somio molt més del que et veig<br />
entenc que el senderi es perd a l’instant<br />
prop de la piscina l&amp;#39;entorn és abellenc<br />
perquè piquen les picades&#8230; jo aprenc<br />
trastocat però decent<br />
em sorprenc en terra puritana de caràcter surenc<br />
faltat dels teus llavis rogencs,<br />
ploro, però la vida continua i l&amp;#39;estiu reprenc<br />
uuuhhh<br />
et somio molt més del que et veig<br />
uuuhhh<br />
et somio molt més del que et veig<br />
del temps, si és fred, jo depenc<br />
voltes vora l&amp;#39;aigua com el flamenc<br />
reng a reng, aire eivissenc, formenterenc<br />
el sol, l&amp;#39;aigua i la feina desatenc<br />
no em trec el jersei groguenc<br />
veure&amp;#39;t és blanc, no veure&amp;#39;t és negre, avui és grisenc<br />
et veig del tot tremolenc<br />
i suspenc, saber callar espero&#8230; només si t&amp;#39;ofenc<br />
uuuhhh<br />
et somio molt més del que et veig<br />
uuuhhh<br />
et somio molt més del que et veig</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">A contracorrent</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>Em pregunto si hi ha temps<br />
Que no ens trobi massa tard, amb tot acabat<br />
A les portes d’un final,<br />
que se’ns escapa de les mans, amb els ulls tancats,<br />
Un camí sense sortida,<br />
un segon, una altra vida<br />
Com podria dir-ho, canviem de direcció<br />
Sempre a contracorrent, el foc ens crema i seguim com si no res<br />
Com podria dir-ho, fem el que s’hagi de fer<br />
Serem els passatgers, d’una història que encara no té un destí final<br />
Ja ens arriba l’aigua al coll<br />
Han saltat tots els ressorts, desitgem-nos sort<br />
Ja no queden precipicis<br />
Se’ns acaben els indicis<br />
Com podria dir-ho, canviem de direcció<br />
Sempre a contracorrent, el foc ens crema i seguim com si no res<br />
Com podria dir-ho, fem el que s’hagi de fer<br />
Serem els passatgers, d’una història que encara no té un destí final<br />
Nedant a contracorrent, nedant a contracorrent;<br />
Despertem&#8230;<br />
Com podria dir-ho, canviem la direcció<br />
Sempre a contracorrent, el foc ens crema i seguim com si no res<br />
Com podria dir-ho, fem el que s’hagi de fer<br />
Serem els passatgers, d’una història que encara no té un destí final<br />
Ohhh, ohhh, ohhh&#8230;</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">L'home nen</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>Parla musa del narrador<br />
del vell nen perdut en els llindars del món,<br />
fes que es reconegui en cada home<br />
En el transcurs del temps<br />
els homes han deixat d’escoltar-se, estan sols,<br />
ja no seuen en cercle, ignoren l’altre<br />
Potser algun dia, si es reconeixen,<br />
podran desxifrar els signes del món,<br />
potser algun dia&#8230;<br />
Tornem a ser nens de nou, tornem a començar<br />
Siguem un sol mar, un sol oceà, tornem a escoltar de nou<br />
Tornem a ser nens de nou&#8230;<br />
Quan l’home era nen<br />
imaginava un paradís, ara només l’intueix,<br />
res pensava del no-res, la idea m’estremeix<br />
Quan l’home era nen<br />
deia mentides per crear mil fantasies<br />
ara ho fa per guanyar-hi alguna cosa<br />
Potser algun dia, la seva història<br />
els farà seure en cercle de nou,<br />
potser algun dia&#8230;<br />
Tornem a ser nens de nou, tornem a començar<br />
Siguem un sol mar, un sol oceà, tornem a escoltar de nou<br />
Tornem a ser nens de nou, tornem a començar<br />
Quan l’home era nen només vivia&#8230;<br />
per gaudir amb l’altre, per la llum del matí<br />
per les gotes de pluja, pels nervis de les fulles<br />
pel color de les pedres, per saltar, pel sol i pel vi<br />
per escoltar algú dormint a l’altre costat de paret<br />
per la pau dels carrers a l’estiu i a l’hivern fred<br />
per la desconeguda, per la vida i la natura<br />
Tornem a ser nens de nou, tornem a començar<br />
Siguem un sol mar, un sol oceà, tornem escoltar de nou<br />
Tornem a ser nens de nou, tornem a començar<br />
Quan l’home era nen&#8230;</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">Flor de dàlia</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>No ho sé, no ho sé<br />
provo de fer les coses bé<br />
i no ho sé, no ho sé&#8230;<br />
si és pitjor el remei que la malaltia no ho sé, no ho sé&#8230;<br />
No sé què fer<br />
ni si em podré refer<br />
no sé pas què fer&#8230;<br />
serà que per tenir-te no estic fet no ho sé, no ho sé&#8230;<br />
I tant de pintallavis en xiqueta rara avis<br />
ara no t&amp;#39;espantis, aquests llavis no te’ls gravis<br />
Només sé que&#8230;<br />
Podria haver estat tot una conquesta<br />
de la calma a la tempesta<br />
podria haver pensat només en sexe<br />
però tan sols en feies 21&#8230;<br />
No sé ben bé<br />
si és ànim que galopa<br />
no sé ben bé<br />
si és tempesta que s’apropa no ho sé, no ho sé, no ho sé&#8230;<br />
I tant de pintallavis en xiqueta rara avis<br />
ara no t&amp;#39;espantis, aquests llavis no te’ls gravis<br />
diuen tots els avis potser te’ls desclavis,<br />
diuen els arbres savis no somiïs aquests llavis<br />
Només sé que&#8230;<br />
Podria haver estat tot una conquesta<br />
de la calma a la tempesta<br />
podria haver pensat només en sexe<br />
però és que te’n portava 21&#8230;</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">Paraules</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>paraules que dir-te a cau d&amp;#39;orella<br />
posant en guàrdia els didals, bessons, pitons<br />
paraules que et facin pessigolles<br />
a la panxa com a dits polissons i bufons<br />
paraules que et rellisquin al sud tot tornant-se riu<br />
paraules de mel i llimó on ressona abrasiu i xopa on la cuixa somriu<br />
paraules i petons,<br />
paraules que et porten a tocar el cel amb els dits<br />
paraules sentides<br />
paraules elísies,<br />
paraules que et fan obrir les portes de mil i una nits<br />
paraules desvestides<br />
paraules que reguen els llençols<br />
de pluges que sempre ruixa el teu sol<br />
paraules que et portin mar enfora<br />
i de seguida retornin badia endins, ben endins<br />
paraules que et puntegin la pell fins a la vall major<br />
paraules amb l&amp;#39;oremus perdut perquè llencis el crit agraït que em té abduït<br />
paraules i petons,<br />
paraules que et porten a tocar el cel amb els dits<br />
paraules sentides<br />
paraules elísies,<br />
paraules que et fan obrir les portes de mil i una nits<br />
paraules desvestides<br />
paraules que et rellisquin al sud<br />
paraules de mel i llimó<br />
paraules que et puntegin la pell<br />
paraules amb l&amp;#39;oremus perdut<br />
paraules que et rellisquin al sud<br />
paraules de mel i llimó<br />
paraules que et puntegin la pell<br />
paraules amb l&amp;#39;oremus perdut<br />
ooohh, ooohhhh<br />
ooohh, ooohhhh</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">Bohèmies contemporànies</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>Per alçar-me només li demano permís al coixí<br />
i surto a caminar amb la roba d&amp;#39;ahir a la nit<br />
si un cabell t&amp;#39;he robat no li miro el rissat<br />
al·lèrgia a la feina de juny a maig<br />
Mai diguis que el millor mes no és el maig<br />
voldria beure’m la vida a glops,<br />
a galet del primer del raig<br />
A poble millor de dia, a ciutat de nit<br />
abril plovent, al maig rient, sóc gos&#8230;<br />
El tècnic posa l’esquena per firmar aquell xaval<br />
però vaig néixer en terra a favor de l&amp;#39;error arbitral<br />
passo la mà per la cara i em trobo estrany<br />
la vida em travessa amb el pas dels anys<br />
Mai diguis que el millor mes no és el maig<br />
voldria beure’m la vida a glops,<br />
a galet del primer del raig<br />
A poble millor de dia, a ciutat de nit<br />
abril plovent, al maig rient, sóc gos&#8230;<br />
A poble millor de dia, a ciutat de nit<br />
abril plovent, al maig rient, sóc gos&#8230;<br />
però amb os content<br />
Quan les mirades eren l’amfetamina<br />
no patia mai per perdre totes les claus<br />
pel dolor d’ara no serveix la mercromina<br />
que pintava de roig les caigudes i els blaus<br />
A ciutat millor de dia, a poble de nit<br />
abril rient, al maig plovent, sóc gos&#8230;</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">Sincerament</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>Quant dolor neuronal, quanta sinapsi intentada<br />
quina manca de sentit del deure d’un servidor cap a vosaltres<br />
quin dia més complicat, quina nit més llarga ahir<br />
que encara no ha acabat i potser no ho farà en temps<br />
que encara no ha acabat i potser&#8230;<br />
Sincerament, ara mateix<br />
no estic en condicions d&amp;#39;intentar arribar a Borges,<br />
tot i el sentiment&#8230;<br />
Hi ha amics i en falten d&amp;#39;altres, ara me&amp;#39;ls estimo a tots<br />
són nits que separen l&amp;#39;estiu i l&amp;#39;any interior<br />
les nits d&amp;#39;ahir com els matins d&amp;#39;avui<br />
són formigoneres a la boca i martells al cap<br />
Sincerament, ara mateix<br />
no estic en condicions d&amp;#39;intentar arribar a Borges,<br />
tot i el sentiment de culpa,<br />
per un follet del vi que m’ha deixat sense forces<br />
Ahir vaig acabar el dia pensant<br />
en tot el que pot venir,<br />
en tot el que vindrà&#8230;<br />
Ahir vaig acabar el dia pensant<br />
en tot el que pot venir,<br />
en tot el que vindrà&#8230;<br />
Sincerament, ara mateix<br />
no estic en condicions d&amp;#39;intentar arribar a Borges,<br />
tot i el sentiment de culpa<br />
per un follet del vi que m’ha deixat sense forces.<br />
quin dia més complicat, quina nit més llarga ahir&#8230;</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">Hi ets</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>Vaig venir per tu<br />
vesteixo el cor que em vas mudar<br />
rosada inspirant<br />
i exhalant l&amp;#39;amor més pur<br />
del sud al teu jo<br />
cap al meu nord que és on ets tu<br />
sóc mig si no hi ets<br />
no esperava el teu adéu<br />
però ara has tornat, entenc la Llum<br />
ara que has vingut, veig el Camí<br />
Avui, connectant amb tu<br />
la Mirada que ens fa Un<br />
enllaçant cada impuls<br />
jo sé que sóc de tu<br />
ara ho sé, jo i tu, uohohohoh<br />
promets que hi seràs<br />
ja sé que cada nit vindràs<br />
vius perquè jo visc<br />
el son que dorms m&amp;#39;ha despertat<br />
demà els ulls de dins veuran ben clar<br />
que ets al Gran Llac, ets al menys enllà<br />
Avui, connectant amb tu<br />
la Mirada que ens fa Un<br />
enllaçant cada impuls<br />
jo sé que sóc de tu, uohohohoh<br />
ara ho sé, jo i tu, uohohohoh<br />
Mare, sé que ets aquí<br />
tu sempre seràs tu<br />
mare, el teu darrer son<br />
és viu, sé que encara rius<br />
Mare, mare, mare, mare&#8230;</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">Tresor</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>Amagada al fons del mar jo bussejaré dins teu<br />
respirant un petó secret que ahir et vaig robar, mmm&#8230;<br />
flor de fúria, vermell d&amp;#39;ardor entregat fins al dolor<br />
per l’astúcia dels teus actes<br />
sempre a punt pels millors tractes<br />
Et bussejo fins al moll de l&amp;#39;os, cos a cos<br />
tu resguardes entre mil coralls el tresor<br />
ets virreina per sota el melic llavis que cerquen revetlla<br />
una tempesta de llençols fins al fort crit que t&amp;#39;arqueja<br />
Et bussejo fins al moll de l&amp;#39;os, cos a cos<br />
tu resguardes entre mil coralls el tresor<br />
fent anar els meus llavis com a claus<br />
i amb la llengua escrius el nostre nom<br />
A Sant Agustí, a Es Caló,<br />
a Cala Saona i a es Migjorn<br />
t’adreço on viu el petó<br />
esperant el got de rom<br />
Em busseges fins al moll de l&amp;#39;os, fins al coll<br />
ja no veig pirates ni colors ni tresors<br />
d&amp;#39;aquest ceptre n&amp;#39;has aspirat l’ànima<br />
i tot sol s&amp;#39;ha escrit el nom del Sant</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div></div><!--.wvc-column-wrapper--></div><!--.wvc-column-inner--></div><!--.wvc-column-container--></div><!--.wvc-column--></div><!--.wvc-columns-container--></div><!--.wvc-row-content--></div><!--.wvc-row-wrapper--></div><!--.wvc-row--><p>The post <a href="https://enzel.iberacces.com/release/mel-i-llimo/">Mel i Llimó</a> first appeared on <a href="https://enzel.iberacces.com">EnZeL</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Capità Ibuprofèn</title>
		<link>https://enzel.iberacces.com/release/capita-ibuprofen/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Iberacces]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2017 22:28:38 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://demo.wolfthemes.com/loud-metal/?post_type=release&#038;p=55</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wvc-clearfix  wvc-row wvc-parent-row wvc-row-width-wide wvc-row-layout-column wvc-video-bg-is-mute wvc-row-bg-effect-none wvc-row-bg-transparent wvc-font-dark wvc-border-color-none wvc-background-color-default wvc-row-is-fullwidth wvc-row-content-placement-default wvc-row-columns-placement-default section" style="margin-bottom:35px;"><div class="wvc-row-wrapper wvc-row-wrapper-width-full wvc-row-column-equal-height-" style=""><div class="wvc-row-content"><div class="wvc-columns-container" style=""><div id="wvc-col-5803" class="wvc-col-12 wvc-column wvc-column-content-placement-default wvc-column-content-type-default wvc-column-content-alignment-center wvc-column-text-alignment-default" data-base-width-int="12" style=""><div class="wvc-column-container wvc-column-bg-default wvc-column-bg-effect-none wvc-font-inherit wvc-column-font-inherit wvc-column-style-none wvc-border-color-none wvc-background-color-default" style=""><div class="wvc-column-inner"><div class="wvc-column-wrapper wpb_wrapper" style=""><div class="wvc-custom-heading wvc-element wvc-text-align-left" style=""><h2 style="font-weight:700;text-align:left;line-height:1.5;" class="wvc-fittext wvc-text-color-accent" data-heading-text="Història"
		data-max-font-size="70"
		data-min-font-size="18">Història</h2></div><div class="wvc-text-block wvc-clearfix wvc-element" style=""><div class="wbp_wrapper"><p>El primer àlbum d’EnZeL, <em>Capità Ibuprofèn</em>, que ha estat cuinat a foc lent durant més d’un any i mig al local d’assaig, pren el nom del personatge que apareix a la lletra d’una de les onze cançons del disc, la darrera, titulada ‘la del milió de petons’. Al mateix temps, el nom del grup parteix de l’amor, present d’una manera o una altra en totes les cançons. Com afirmen els seus integrants <strong>“EnZeL ens vincula a la passió, a la luxúria, al que nosaltres sentim per la música i la vida”.</strong></p>
</div><!--.wbp_wrapper--></div><!--.wvc-text-block--><div class="vc_empty_space"   style="height: 14px" ><span class="vc_empty_space_inner"></span></div><div class="wvc-custom-heading wvc-element wvc-text-align-left" style=""><h2 style="font-weight:700;text-align:left;line-height:1.5;font-family:dharmagothicp;" class="wvc-fittext wvc-text-color-accent" data-heading-text="Lletres"
		data-max-font-size="70"
		data-min-font-size="18">Lletres</h2></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">La de Can Cerberó</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>processons de crèduls<br />
contents a renovar el fuet<br />
has deixat de creure<br />
en els miquelangelets<br />
només la buscava a ella<br />
aquesta és la missió<br />
viure com quan jugava<br />
aquesta és la missió<br />
ignorància de l&#8217;infraroig<br />
a l&#8217;ultraviolat<br />
ignorància de l&#8217;infraroig<br />
a l&#8217;ultraviolat<br />
plasmes van educant<br />
cervells foradats<br />
rectangles van cercant<br />
forats encerats<br />
vaixell de l&#8217;endorfina nombre zerozero<br />
hiverns foscos a la porta de can Cerberó<br />
si vols viure cent anys no visquis com jo<br />
vaig creuar l&#8217;atlàntic per conèixer-la millor<br />
només la buscava a ella<br />
aquesta és la missió<br />
viure com quan jugava<br />
aquesta és la missió<br />
només la buscava a ella<br />
aquesta és la missió<br />
només la buscava a ella&#8230;</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">La del Verí</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>vindràs a dinar amb mi o tens la intenció de continuar&#8230; mmm<br />
torturant-me amb la teva absència dona de color trufat<br />
mmm&#8230;<br />
mmm&#8230;<br />
vestida de festa amb carbonet inca si no vens ets verí<br />
si vens tu m&#8217;enverino jo<br />
si vens tu m&#8217;enverino jo<br />
te m&#8217;emportes el seny teu i meu<br />
i el pes dels petons<br />
teus i meus<br />
cent cinquanta metres o vint-i-quatre hores<br />
lliscarem frec a frec<br />
perquè ja ets sàvia de carícies i encara m&#8217;aprenc el teu nom<br />
si vens tu m&#8217;enverino jo<br />
si vens tu m&#8217;enverino jo<br />
del joc en farem un art poesia són les teves mans dic adéu al celibat avui dormo a la teva pell</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">La de les calcetes</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>Vull seguir-te amb la mirada<br />
i amb el tacte al gust<br />
escoltar-te al llepar-te<br />
i degustar el teu rastre<br />
agradar-te pel desgast<br />
ja saps, es un tracte just<br />
Ara et penso horitzontal&#8230; i tu&#8230;<br />
em somies pel teu plat<br />
Moro de desig quan somio<br />
que posseït et posseeixo<br />
i amb les dents et desvesteixo<br />
&#8230;calcetes noves per Reixos<br />
Vull gustar-te, d&#8217;oli sucar-te<br />
i gastar-te de tant gust<br />
un tast, de tant desgast<br />
el teu gest que dins meu es gesta<br />
un bes obsés, tu i jo al revés<br />
ja saps, per viure&#8217;t de través<br />
Ara et penso horitzontal&#8230; i tu&#8230;<br />
em somies pel teu plat<br />
Moro de desig quan somio<br />
que posseït et posseeixo<br />
i amb les dents et desvesteixo<br />
Moro de desig quan somio<br />
que posseït et posseeixo<br />
i amb les dents et desvesteixo<br />
&#8230;calcetes noves per Reixos</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">La del Bonobo (o la de la Gènesi)</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>vivia bé el bonobo Adam sota la mata hidropònica d&#8217;Avatar<br />
dotze collites, aigua clara i molt amor sota la parra, xip xap<br />
pel que fos vingué el banquer a hipotecar, maleïda serp i el bonobo a treballar bonoba, ni gràcies per criar<br />
el dit a l&#8217;aigua, cames creuades,<br />
ai quina mandra&#8230; ho vols fer ara? em vols ara?<br />
mongetes màgiques, una de rabes, la bodegueta i el vinet ben bo a la barra<br />
ànima de lleó sempre anhelant jeure a l&#8217;herba vull tornar a casa<br />
el Paradís viu sota l&#8217;asfalt respira contra la mentida i la gana<br />
emperadors, visirs, alcaldes, faraons, zars i virreis<br />
pudor de color gris i tracte esclau sota la parra<br />
pel que fos vingué el banquer a hipotecar, maleïda serp i el bonobo a treballar bonoba, ni gràcies per criar<br />
ànima de lleó sempre anhelant jeure a l&#8217;herba vull tornar a casa</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">La de la Xocolata</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>Tan bella de negre dissabte nit<br />
com fascinadora de marró curt de tu només sóc el sommelier<br />
que et reconeix l&#8217;encant i la gràcia<br />
que t&#8217;aprecia l&#8217;aroma, el buquet<br />
i la textura suau al paladar a foc lent<br />
que et sap l&#8217;anyada, el raïm i prou<br />
sense beure ni brindar la copa.<br />
Tanta xocolata a la pell<br />
si vas vestida de trufa<br />
no pots dissimular-te<br />
tampoc amagar-te de mi<br />
ni disfressada de Venus, abans,<br />
ni d&#8217;Afrodita com ara pretens<br />
jo sempre et trobo en els temps<br />
en els temps<br />
et trobo en els temps.<br />
Així t&#8217;oloro, et miro a contrallum,<br />
tanco els ulls i et bec un sol glop<br />
t&#8217;escric tres lletres i dues carícies<br />
com si fossis un Bourdeus terrós<br />
sempre a l&#8217;espera d&#8217;un altre glop,<br />
com qualsevol diumenge de Nadal o d&#8217;estiu<br />
sempre fidel a mirar-te amb bons ulls<br />
tu a l&#8217;aigua vestida de tu.<br />
Tan esporàdics dos instants<br />
com fugaç un hola i un adéu<br />
torrada lleugerament xocolatada<br />
saliva musicalment escampada</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">La dels Andes</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>serà per les aigües<br />
serà pels teus aires<br />
que ets tant atlàntica<br />
i jo mig mediterrani<br />
serà tant vermell al cabell<br />
serà el somriure quítxua<br />
despertes tots els records<br />
solcant la meva ment al Paradís<br />
tanta deessa no es fixa en un simple mortal<br />
sempre has estat bandera de ciutat portuària, Lucila&#8230;<br />
callo perquè s&#8217;escapa el pensament<br />
i pensar-te em ruboritza el rostre<br />
és el peatge per a tant bonic cabell dels Andes<br />
intro<br />
serà que crides a veus<br />
la primavera interior<br />
serà que ets la bellesa<br />
vestida de dona per càstig diví<br />
seràs el far o vas renunciar a la capitania<br />
de les sirenes en pro de tota la nostra glòria? Lucila&#8230;<br />
callo perquè s&#8217;escapa el pensament<br />
i pensar-te em ruboritza el rostre<br />
és el peatge per a tant bonic cabell dels Andes<br />
callo perquè s&#8217;escapa el pensament<br />
i pensar-te em ruboritza el rostre<br />
és el peatge per a tant bonic cabell dels Andes</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">La del Veler</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>quan la teva llengua cremi la meva pell banyem-nos andina en un refresc de llima<br />
(intro)<br />
descanso en el record del vestit que portes fins que beuré embogit l’esmegma del teu Içá<br />
quan més et treus jo més em poso<br />
sóc el llancer bengalí el teu pirata somali llepa’m així Si Si amb la panxa de coixí<br />
quan més et treus jo més em poso<br />
serà tant roig el que desperta<br />
el record de les Set pells del Paradís<br />
serà aquest somriure muntat<br />
en veler d’aires atlàntics<br />
serà teu l’horitzó que et vessaré<br />
et penso negra i surt el sol<br />
jo et ballaria el bon dia<br />
jo et ballaria a tu<br />
quan més et treus<br />
jo més em poso</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">La dels Colors</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>vinc a donar-te el teu darrer primer petó quan tu hi ets la vida rima<br />
i jo en conec els colors<br />
vinc a donar-te el teu darrer primer gluó<br />
partícules entrellaçades<br />
som tu i jo<br />
i si potser<br />
el nostre univers no és res més que una brana movent-se<br />
dins algo més gran i pervers<br />
vinc a donar-te el teu darrer primer petó quan tu hi ets la vida rima<br />
i jo en conec els colors<br />
vinc a pintar-te un raig de llum vermellós<br />
despullar-te amb paraules<br />
que fan calor<br />
entretinguts amb tonteries<br />
oblidem respirar i de la mort no en sabem l&#8217;hora&#8230; home de pau que vol donar-te guerra</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">La del Sol de Tu</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>sol de tu, m&#8217;invento el passeig de nit i et recorro incansable jo<br />
tant rebel per tu i el teu paisatge<br />
sol de tu, m&#8217;invento el viatge de dia i em banyo d&#8217;imatges teves pausat i tip, em millores l&#8217;agost<br />
em faltes a l&#8217;estiu tan dolç el teu nom<br />
qui és fort com el lleó? una síl·laba de mel<br />
tinc les mans plenes de les carícies<br />
que avui no et podré fer<br />
i quedo xop per la pluja, no de tu<br />
hi ha petons que es fan amb la mirada i els guardo a la memòria perquè Magdala m’encens cada agost<br />
em faltes a l&#8217;estiu tan dolç el teu nom<br />
qui és fort com el lleó? una síl·laba de mel<br />
quan em parles em desfaig pepsicola<br />
seguint l&#8217;aurèola<br />
cua de l&#8217;estel sota l&#8217;escola<br />
quan em calles brolla decibel<br />
tant decent és l&#8217;anhel<br />
i l&#8217;hivern en blanc, l&#8217;aranzel<br />
no voldria perdre<br />
el record del nen<br />
taronges tropicals<br />
tot ben innocent</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">La del Sulfur (o la de l'Apocalipsi)</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>No sento la pluja que cura la pell rebo el sol filtrat i no fa prou llum bec aigua aturada, no se&#8217;n va la set menjo el que torturo, la por va per dins<br />
Penso en negre, en gris i poc en blau cel busco els teus ulls i reconec els meus dormo massa sol, somio moltes pells marxo del camí perquè sé el destí<br />
Marxo del camí perquè sé el destí quina olor a sulfur<br />
Conscient del combat des de fa vint anys<br />
jo no vull la guerra però em sé soldat<br />
arribo amb espasa, arribo amb un pla<br />
al bàndol correcte, sé que guanyarem<br />
Lluito a diari no oblido qui sóc<br />
només la ferida em farà parar<br />
em trec la cuirassa per entrar dins teu i somiar-te en la llengua dels ocells<br />
Marxo del camí perquè sé el destí quina olor a sulfur<br />
Si portem espasa és per dir-te coses a l&#8217;oïda<br />
cantar cançons d&#8217;amor al color que et vesteix<br />
per ballar-te al llit i a taula, i fer-te soldat per Agartha<br />
la meva guerra ets tu<br />
Marxo del camí perquè sé el destí quina olor a sulfur</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div><div class="wvc-toggle wvc-element wvc-toggle-close" style=""><h5 class="wvc-toggle-title"><span class="wvc-toggle-plus"></span><span class="wvc-toggle-title-text">La del Milió de Petons</span></h5><div class="wvc-toggle-content"><p>un milió de petons viatgen cap a tu<br />
surten d&#8217;on han nascut<br />
estimulats per les trobades<br />
de pells de musa adormida<br />
i del capità ibuprofèn<br />
panxacontenta sense fre<br />
venen volant seguint el senderi<br />
del teu desplaçament<br />
i la dels mil llocs on les pedres<br />
parlen de tu<br />
i de les teves dites anteriors<br />
a la trobada de la deessa del foc<br />
la teva llengua es el meu patrimoni<br />
la teva pell la meva pàtria<br />
doncs allí dormo l&#8217;únic que porto<br />
l&#8217;olor que la nostra pell<br />
cuina a foc lent<br />
per vestir-nos de diumenge<br />
un milió de petons viatgen cap tu<br />
arriben on m’has perdut<br />
estimulats per les trobades<br />
de pells de musa encesa<br />
i del capità ibuprofèn<br />
panxacontenta sense fre</p>
</div><!--.wvc-toggle-content--></div></div><!--.wvc-column-wrapper--></div><!--.wvc-column-inner--></div><!--.wvc-column-container--></div><!--.wvc-column--></div><!--.wvc-columns-container--></div><!--.wvc-row-content--></div><!--.wvc-row-wrapper--></div><!--.wvc-row--><p>The post <a href="https://enzel.iberacces.com/release/capita-ibuprofen/">Capità Ibuprofèn</a> first appeared on <a href="https://enzel.iberacces.com">EnZeL</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
